Kitt писал(а):Юфан, спасибо за помощь.
Провёл почти полный анализ названий шотландских клубов, вот нашёл кучу ошибок..:
1. Аллоа Атлетик (Аллоа) - Аллоа (Аллоа)
2. Арброат (Арброат) - Арброт (Арброт)
3. Бервик Рейнджерс (Бервик) - Бервик (Бервик)
4. Гамильтон Академикал (Гамильтон) - Гамильтон (Гамильтон)
5. Ист Стирлингшайр (Фалкирк) - Ист Стерлинг (вот город проверить не смог.. наверное Фалкирк, если я вообще 2 разных клуба не спутал)
6. Ист Файв (Левен) - Ист Файф (Левен)
7. Ковденбит (Ковденбит) - Кауденбит (Кауденбит)
8. Куинс Парк (Глазго) - Куинз Парк (Глазго)
9. Матеруэлл (Матеруэлл) - Мотеруэлл (Мотеруэлл)
10. Монтроуз (Монтроуз) - Монтроз (Монтроз)
11. Мортон (Гриннок) - Гринок Мортон (Гринок)
12. Питерхэд (Питерхэд) - Питерхед (Питерхед)
13. Рэйт Роверс (Рэйт) - Райт Роверс (Райт)
14. Стэнхаусмир (Стэнхаусмир) - Стенхаузмур (Стенхаузмур)
15. Фалкирк (Фалкирк) - Фолкирк (Фолкирк)
16. ФК Странрэр (Странрэр) - Странрар (Странрар)
17. Форфар Атлетик (Форфар) - Форфар (Форфар)
18. Эйр Юнайтед (Эйршайр) - Эр Юнайтед (Эршайр)
19. Элгин Сити (Элгин) - Элгин (Элгин)
Инфу брал с:
http://stef.townnet.ru/t/all/sco1037.phphttp://stef.townnet.ru/t/all/sco2037.phphttp://stef.townnet.ru/t/all/sco3037.phphttp://stef.townnet.ru/t/all/sco4037.phpС уважением.